chàng màng

chàng màng

Anh ấy quét nhà một cách chàng màng.

Định nghĩa
  1. Động từ:
    • Đi lại loanh quanh một cách lén lút, ý đồ không tốt: "chàng màng" chỉ hành động đi qua đi lại, lượn lờ gần một nơi nào đó với vẻ đáng ngờ, thường với mục đích xấu như trộm cắp hoặc rình mò.
    • Làm hoặc tiếp xúc một cách hời hợt, qua loa: "chàng màng" còn có nghĩachỉ chạm đến, đụng đến công việc hay một thứ đó một cách rất sơ sài, không nghiêm túc hoặc không đáng kể.
dụ sử dụng
  • Động từ (nghĩa đi lại lén lút):

    • kẻ lạ đang chàng màngcổng sau nhà tối qua. (Một người lạ mặt đã đi lại đáng ngờkhu vực sau nhà.)
    • Bọn trộm thường chàng màng quanh khu vực này vào ban đêm. (Những tên trộm hay lượn lờ một cách lén lút quanh đây khi trời tối.)
  • Động từ (nghĩa làm việc hời hợt):

    • chỉ chàng màng đến sách vở trước kỳ thi. ( chỉ xem qua sách vở một cách rất qua loa, không chuyên tâm.)
    • Công việc này cần sự tập trung, đừng chỉ chàng màng cho xong. (Công việc đòi hỏi sự nghiêm túc, không nên làm một cách cẩu thả, hời hợt.)
Các cách sử dụng nâng cao
  • "chàng màng chàng mảng": cách nói nhấn mạnh, tăng cường ý nghĩa của "chàng màng", chỉ sự hời hợt, thiếu tập trung rõ rệt.
    • học hành chàng màng chàng mảng nên kết quả không tốt. (Việc học của rất qua loa, không nghiêm túc dẫn đến kết quả kém.)
Biến thể từ gần giống
  • Lượn lờ (động từ): đi lại quanh quẩn một cách không mục đích, thường gợi ý nghi ngờ.
  • Quanh quẩn (động từ): đi đi lại lại trong một phạm vi hẹp.
  • Làm cho (cụm động từ): làm việc đó một cách chiếu lệ, không tận tâmgần nghĩa với "chàng màng" khi chỉ sự hời hợt.
Từ đồng nghĩa
  • Rình mò: lén lút quan sát, chờ đợi để thực hiện ý đồ.
  • Lấp ló: thò ra thụt vào, ẩn hiện không rõ ràng (thường chỉ dáng vẻ).
  • Qua loa: làm sơ sài, không kỹ lưỡng.
  • Cưỡi ngựa xem hoa: thành ngữ chỉ việc làm hoặc xem xét một cách hời hợt, bề ngoài.
Thành ngữ liên quan
  • Chàng màng như ma trơi: von cảnh tượng ai đó đi lại lén lút, mờ ảo đáng sợ như ma trơi.
    • Đêm hôm, bóng người ấy chàng màng như ma trơi quanh ngõ vắng. (Vào đêm tối, bóng dáng người đó đi lại lén lút, mờ ảo rất đáng sợ quanh con ngõ vắng.)